BIZIT plus

Ljubav i AI: Veštačka inteligencija i sastanak naslepo

Ljubav se oduvek borila i s jezičkim barijerama, pa su zaljubljeni bili prinuđeni da uče nove jezike kako bi razumeli svoje ljubavnike. Tako je bilo sve do skoro, a onda je došao AI.

PCPress.rs Image

Nije AI prvi korak ka pomoći u prevođenju, budući da svakojake alatke postoje već godinama. Veštačka inteligencija proces ipak ubrzava i sve podiže na viši nivo. Dokaz je jedan par koji se na sastanku naslepo našao utroje – njih dvoje i AI. Na ideju da ih upozna je došao zajednički prijatelj, uprkos tome što žive na različitim stranama granice između Sjedinjenih Američkih Država i Meksika.

Budući par je mesecima koristio različite alate za prevođenje s engleskog na španski i obrnuto. Brenda Ochoa i LeRoy Romero su na prvom sastanku koristili Google Translate, što nije uvek najsrećnije rešenje. Kasnije su prešli na aplikaciju Captions, a oboje su iskustvo opisali kao pozitivno, budući da eliminiše bespotrebno ćaskanje.

Captions služi za kreiranje i obradu videa, ali ima i odlične kapacitete za prevođenje – uz pomoć AI elemenata može i da podražava glas onoga čije reči prevodi i da prevedeno usklađuje s pokretanjem usana govornika. Iako su slične tehnologije nesavršene i često prave probleme, Ochoa i Romero tvrde da je Captions za njih napravila čuda.

Pročitajte i:  Google najavljuje 25 miliona eura za unapređenje AI u Evropi

Par je na korak od sklapanja braka, a planiraju da pored aplikacija i AI pomagača prionu i na učenje jezika. Ljubav je ipak više od tastera za automatsko prevođenje.

Facebook komentari: